쉽고 완벽하게 마스터하는 인덕션 레인지 영어 표현!
목차
- 인덕션 레인지, 정확히 뭐라고 부를까?
- 인덕션의 핵심 원리, 영어로는 어떻게 설명할까?
- 인덕션 레인지 구매 시 알아두면 좋은 영어 표현
- 인덕션 레인지 사용 중 자주 쓰이는 영어 표현
- 인덕션 레인지 관리 및 유지보수 관련 영어 표현
- 인덕션 레인지 관련 질문과 답변, 영어로!
인덕션 레인지, 정확히 뭐라고 부를까?
주방의 필수품이 된 인덕션 레인지, 영어로는 어떻게 부르는지 궁금하셨나요? 가장 일반적으로 사용되는 표현은 바로 “induction cooktop” 또는 “induction hob” 입니다. “Cooktop”은 보통 싱크대나 조리대 위에 설치되는 형태를 의미하고, “hob”은 영국에서 주로 사용되는 표현으로 이 또한 조리대 위에 설치되는 형태를 말합니다. 만약 오븐과 함께 일체형으로 되어 있는 제품이라면 “induction range” 또는 “induction stove” 라고 부를 수 있습니다. 이 외에도 좀 더 전문적인 용어로 “electromagnetic induction cooktop” 이라는 표현도 있지만, 일상생활에서는 위의 세 가지 표현이 가장 많이 쓰입니다. 예를 들어, 해외 직구 사이트에서 인덕션을 검색할 때는 “induction cooktop”이나 “induction hob”으로 검색하시면 원하는 제품을 쉽게 찾을 수 있을 거예요.
인덕션의 핵심 원리, 영어로는 어떻게 설명할까?
인덕션 레인지는 전자기 유도(electromagnetic induction) 원리를 이용해 용기를 직접 가열하는 방식인데요. 이 핵심 원리를 영어로 설명하려면 어떤 단어들을 사용해야 할까요? 인덕션의 작동 방식은 “It uses electromagnetic induction to directly heat the cookware.” 라고 설명할 수 있습니다. 여기서 “electromagnetic induction” 은 ‘전자기 유도’, “directly heat” 은 ‘직접 가열하다’, “cookware” 는 ‘조리 기구’를 의미합니다. 또한, 인덕션은 불꽃이 없어서 안전하고 에너지를 효율적으로 사용한다는 특징을 가지고 있습니다. 이 점을 강조하고 싶다면 “It doesn’t use an open flame, making it safer and more energy-efficient.” 와 같이 표현할 수 있습니다. “Open flame” 은 ‘열린 불꽃’ 즉, 가스레인지처럼 직접적인 불을 의미하며, “energy-efficient” 는 ‘에너지 효율적인’이라는 뜻입니다. 인덕션은 용기 자체를 뜨겁게 만들기 때문에 조리대 표면은 비교적 차갑게 유지됩니다. 이 특징은 “The cooktop surface remains relatively cool because it heats the pan directly.” 라고 설명할 수 있습니다.
인덕션 레인지 구매 시 알아두면 좋은 영어 표현
해외에서 인덕션 레인지를 구매하거나 제품 사양을 확인할 때 유용한 영어 표현들이 있습니다. 먼저, 인덕션의 화구 개수는 “number of burners” 또는 “number of cooking zones” 이라고 합니다. 예를 들어, 화구가 4개인 제품은 “a four-burner induction cooktop” 또는 “an induction cooktop with four cooking zones” 이라고 표현할 수 있습니다. 각 화구의 출력은 “power output” 또는 “wattage” 로 표시되며, 보통 와트(W) 단위로 나타냅니다. “Boost function” 은 단시간에 최대 화력으로 가열하는 기능을 의미하며, 끓는 물을 빠르게 준비할 때 유용합니다. “Timer function” 은 시간을 설정하여 자동으로 꺼지게 하는 기능이고, “child lock” 은 아이들의 오작동을 방지하는 잠금 기능입니다. 또한, 인덕션 레인지의 크기는 “dimensions” (가로, 세로, 깊이)로 표기되며, 매립형 제품의 경우 “cutout dimensions” (설치 공간의 크기)를 확인해야 합니다. 마지막으로, 인덕션 레인지에 사용 가능한 용기는 “induction-compatible cookware” 또는 “magnetic cookware” 라고 부릅니다. 보통 냄비 바닥에 자석이 붙는 재질(철, 스테인리스 스틸 등)이 인덕션에서 사용 가능합니다.
인덕션 레인지 사용 중 자주 쓰이는 영어 표현
인덕션 레인지를 사용하면서 겪을 수 있는 다양한 상황에서 필요한 영어 표현들을 알아볼까요? 인덕션을 켜는 것은 “turn on the induction cooktop” 이고, 끄는 것은 “turn off the induction cooktop” 입니다. 화력을 조절할 때는 “adjust the power level” 또는 “increase/decrease the heat” 라고 말할 수 있습니다. 예를 들어, 화력을 높이고 싶을 때는 “Can you increase the heat on the induction cooktop?” 이라고 할 수 있겠죠. 요리하는 동안 “물이 끓고 있다”는 “The water is boiling.”, “음식이 타는 냄새가 난다”는 “I smell something burning.” 으로 표현할 수 있습니다. 인덕션에 오류가 발생했을 때는 “The induction cooktop is showing an error code.” 라고 말하고, 전원이 안 들어올 때는 “The induction cooktop is not turning on.” 이라고 할 수 있습니다. 팬을 올리거나 내릴 때는 “put the pan on the cooktop” 또는 “remove the pan from the cooktop” 과 같은 표현을 사용합니다.
인덕션 레인지 관리 및 유지보수 관련 영어 표현
인덕션 레인지를 오래 사용하려면 올바른 관리와 유지보수가 필수적입니다. 청소할 때는 “clean the cooktop surface” 라고 합니다. 인덕션 표면은 유리 세라믹으로 되어 있어서 “ceramic cooktop cleaner” 나 “glass cleaner” 를 사용하여 닦는 것이 좋습니다. 기름때나 음식물 찌꺼기가 눌어붙었을 때는 “remove stubborn stains” 또는 “scrape off burned-on food” 와 같은 표현을 사용합니다. 이때는 “scraper” (스크래퍼)를 사용할 수 있습니다. 인덕션 표면에 흠집이 생겼을 때는 “scratches on the surface” 라고 하며, 이를 방지하기 위해서는 “avoid dragging pots and pans” (냄비를 끌지 않도록 주의)해야 합니다. 정기적으로 “check the power cord” (전원 코드 확인)하고 “ensure proper ventilation” (적절한 환기)이 이루어지는지도 확인해야 합니다. 만약 고장이 났다면 “repair the induction cooktop” 또는 “call a technician for repair” (수리 기사 부르기)와 같은 표현을 사용할 수 있습니다.
인덕션 레인지 관련 질문과 답변, 영어로!
인덕션 레인지에 대해 궁금한 점이 있거나 도움을 요청해야 할 때 사용할 수 있는 영어 질문과 답변들을 정리했습니다.
- Q: What kind of pots and pans can I use on an induction cooktop? (인덕션 레인지에는 어떤 종류의 냄비와 팬을 사용할 수 있나요?)
- A: You need induction-compatible cookware, which usually means pots and pans made of cast iron or magnetic stainless steel. (주철이나 자성 스테인리스 스틸로 만들어진 냄비와 팬과 같은 인덕션 호환 조리 도구가 필요합니다.)
- Q: Is it normal for the induction cooktop to make a buzzing sound? (인덕션 레인지에서 윙윙거리는 소리가 나는 것이 정상인가요?)
- A: A slight buzzing or humming sound can be normal, especially at higher power settings, as it’s the coils vibrating. (특히 더 높은 전력 설정에서는 코일이 진동하기 때문에 약간의 윙윙거리는 소리나 험 소리가 나는 것은 정상일 수 있습니다.)
- Q: How do I clean burned-on food from the induction surface? (인덕션 표면에 눌어붙은 음식을 어떻게 청소하나요?)
- A: Let the cooktop cool down, then use a ceramic cooktop cleaner and a scraper to gently remove the residue. (인덕션이 식으면 세라믹 인덕션 세정제와 스크래퍼를 사용하여 잔여물을 부드럽게 제거하세요.)
- Q: My induction cooktop is not heating up. What should I do? (제 인덕션 레인지가 가열되지 않습니다. 어떻게 해야 하나요?)
- A: First, check if the cookware is induction-compatible. If it is, ensure the power cord is properly plugged in and check your circuit breaker. (먼저, 조리 도구가 인덕션 호환되는지 확인하세요. 그렇다면 전원 코드가 제대로 꽂혀 있는지 확인하고 회로 차단기를 확인하세요.)
- Q: Can I use a regular extension cord with an induction cooktop? (인덕션 레인지에 일반 연장 코드를 사용할 수 있나요?)
- A: It’s generally not recommended to use an extension cord with high-power appliances like induction cooktops due to potential fire hazards. Always refer to the manufacturer’s guidelines. (잠재적인 화재 위험 때문에 인덕션 레인지와 같은 고출력 가전제품에 연장 코드를 사용하는 것은 일반적으로 권장되지 않습니다. 항상 제조업체의 지침을 참조하세요.)
이처럼 인덕션 레인지와 관련된 다양한 영어 표현들을 익혀두면 제품을 이해하고 사용하며 발생하는 문제들을 해결하는 데 큰 도움이 될 것입니다.